Pourquoi :
|
||||||||||||||||||
| 1 - | La rationalisation des méthodes de fabrication avec une orientation plus industrielle resserre les différences aromatiques. |
| 2 - | L’utilisation massive de cacaos africains aux goûts standards, pour des raisons d’approvisionnement à moindre coût, nivelle les goûts des chocolats de couverture. |
| 3 - | Les réglementations et procédures sanitaires plus contraignantes contribuent à uniformiser les goûts : les méthodes de débactérisation souvent identiques génèrent une perte d’identité aromatique des fèves de cacao et plus tard du chocolat. |
| 4 - | Enfin, les recettes de fabrication des chocolats de couverture dits de "qualité supérieure" mixent de plus en plus différents types de cacaos, amoindrissant ainsi la personnalité de chacun. |
À force de concevoir des "cocktails" avec des ingrédients aux arômes de moins en moins différenciés, on finit par produire des chocolats de couverture se ressemblant.
We are forced to notice that since several years we have a standardization of the tastes of the chocolate and specifically those of the professional chocolate couvertures.
| 1 - | The rationalization of the more and more industrial production processes squeezes the aromatic differences. |
| 2 - | The massive use of African cocoas beans with standard taste, purchased at lower costs, levels the taste of the chocolate couvertures. |
| 3 - | The more and more restricting sanitary regulations and procedures contribute to a standardization of the tastes : All the treatments against bacterium are the same and generate a loss of the aromatic personality of the cocoa beans and later on of the chocolate. |
| 4 - | Also, the manufacturing recipes of the chocolate couvertures - classified as top quality - are the more and more made by a combination of various types of cocoa beans, decreasing each cocoa bean’s personality. |
In conceiving “cocktails” when mixing ingredients with less and less differentiate aromas, we finally produce chocolates which are similar each other.
